[コメント] シン・ゴジラ(2016/日)
使いたくても「ゴジラ」じゃないからと誰もが躊躇していた宇宙大戦争マーチを伊福部括りで臆面なく使い、作品はゴジラよりも政府をせせら笑うことに注力し、海外でも売れようなんてツユとも思ってないほどのセリフ量で埋め尽くした100%日本向けガッズィーラ。
実際、日本語のわからない友人は海外で字幕版を観て、画面に埋め尽くされる「会話字幕」「状況字幕」「個人の肩書き字幕」「場所字幕」を読むのに一所懸命で映像なんか一切観られず、かなり疲れたらしい
(評価:
)投票
このコメントを気に入った人達 (2 人) | [*] [*] |
コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。