[コメント] カサブランカ(1942/米)
今でも傑作だと思う。警察署長が渋いし。だが、最近になって、リックが、結構女々しいやつだと判って、なんかなぁと思い、、「5」から減点。
ずっと、、君の瞳に乾杯、、ってのを He's looking at you babe だと思っていました。 この前、観なおしたら、、どうも Here's looking at you babe なのかなぁ、、と、思い直しました。 意味は、大体、同じだと思うのですが・・・・ 未だに、前者の方が、渋いと思っています。
As time goes by♪ う〜〜ん、、 曲を聴く度にフラッシュバックしてしまう風景ってのは、大切にしておきたいものですね。
(評価:
)投票
このコメントを気に入った人達 (0 人) | 投票はまだありません |
コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。