[コメント] ロード・オブ・ザ・リング(2001/米=ニュージーランド)
ビルボとガラドリエルのスタパ斎藤的「くわッ!」が超怖かった。
ハリー・ポッターもそうだったけれど、とくにイギリス系のファンタジーは、なぜか僕の場合、うまく情景をイメージできなかったりする。
これが例えば「ニーベルングの指輪」とか「ローエングリン」などの北欧系の神話とかだと、かなり自然にイメージできるし、ル・グィンのゲド戦記なども、アジア的な雰囲気が強くてこれまたとてもイメージしやすかったし、エンデの「はてしない物語」もアジア的だったからすんなり入り込めて、かえって映画に対して頭に来たりしたものだった(エンデも怒ってたけど)。
そういう意味では、やっと「ああ、こういう世界だったのね」とイメージ言語を取得できた感じがする。この素材を使って、もう一度原作を読んで、自分の中のスクリーンなり舞台なりであの物語を上映し直したら、今度はかなり自分好みの完ぺきな「指輪物語」「ハリー・ポッター」をカスタマイズできそうだ。
(評価:
)投票
このコメントを気に入った人達 (0 人) | 投票はまだありません |
コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。