コメンテータ
ランキング
HELP

[コメント] Mr.&Mrs.スミス(2005/米)

笑えること間違いなし。ちなみに、レストランでのダンスシーンで...
ノビ

**ネタバレ注意**
映画を見終った人むけのレビューです。

これ以降の文章には映画の内容に関する重要な情報が書かれています。
まだ映画を見ていない人がみると映画の面白さを損なうことがありますのでご注意下さい。







「それは honest john だ」というブラッド・ピット台詞に一人だけバカ笑いしてしまい、劇場で浮きまくって恥ずかしかった。字幕が「それは"生身"だ」となっていたため、意味が分からない人がたぶん多かったんでしょう。

honest john っていうのは、男性のナニを意味するスラング。つまり、アンジェリーナ・ジョリーは旦那の武器をとりあげるつもりで、ナニを握ってしまったわけですね。「それはナニだ」という翻訳で良かったんじゃあ。

(評価:★4)

投票

このコメントを気に入った人達 (2 人)ドデカプリオ きわ[*]

コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。