コメンテータ
ランキング
HELP

HILOさんの人気POV 投票更新順

人気のPOV気に入った人
ハリウッドのクセにサミーんだよ!!映画業界をリードするハリウッド。人気映画を定期的に量産するヒットメーカーハリウッド。底無し不況な邦画的には羨ましいハリウッド。そんなハリウッドにも欠点はある。ハリウッドだから面白いというセオリーが該当しない映画が存在する。多いと言う表現の方が正しいかもしれない。期待して裏切れたハリウッド映画をコメント(愚痴!? ^^;)を付けてリストアップしてみた。jollyjoker
FIX MOVIE SELECTION 日本語吹替版日本語吹替版には俳優に専属の声優が当てる場合や役者のイメージに相応しい声優が当てる場合(FIX)と話題性最優先で有名タレントに当てさせたり全くイメージが違う声優に当てさせたりする場合(MISCAST)がある。FIXは良質な日本語吹替版として吹替ファンを満足させるがMISCASTはせっかくの名作を台無しにする日本語吹替版の敵である。日本語吹替版にはなかなかFIX声優が起用されない現実がある。日本語吹替版は日本が世界に誇る文化である。(A)ハリウッド超大作。やはりFIXでこそ盛り上がる。(B)オールドファンの為にOA当時のものをそのまま収録。CMカット部分は字幕スーパー。ユリノキマリ, ババロアミルク
略しちゃえ!!映画のタイトルは長い名前が多い。フルネームで呼ぶのが好きな人はともかく略して呼ぶのが好きな人はどう略していいのか意外と悩む。そこで略し方をリストアップしてみた。略し方は人それぞれなので参考になれば幸いである。
ネイティブ大阪弁やでえ!!関西を舞台した映画は数多くある。だが関西出身の役者が出演する事は以外と少なく関西人以外の役者が出演する場合が殆ど。台詞の大阪弁が不自然なのが何よりの証拠。関西を舞台にするならやはりキャストも関西勢で揃えてほしい。あんな無茶苦茶な大阪弁を我々関西人が普段から話してると思われては迷惑である。そこで大阪弁を話す映画でネイティブ大阪弁として関西人が納得する映画をリストアップしてみた。大阪弁はさほど重視されてないのか数が少ないのが何とも・・・。きわ
ピアース・ブロスナンな神谷明人気TVシリーズ「探偵レミントン・スティール」の頃からピアース・ブロスナンを吹き替えていた神谷明。但しセカンドシーズンで降板。その数年後に『ゴールデンアイ』で再登場。だが『トゥモロー・ネバー・ダイ』で降板。現在は若手に世代交代して日テレ系アニメ『名探偵コナン』の毛利小五郎一本に絞ってる。ファンには物足りなく思う今日この頃。そんな神谷明作品をリストアップしてみた。きわ