コメンテータ
ランキング
HELP

[コメント] オースティン・パワーズ:デラックス(1999/米)

イギリスいじり、007いじりをちょっとだけひっこめて、サイケでポップなかる〜いノリをさらに前面に。ってことは難易度を下げて万人ウケを狙った?(まあその分素直に笑えたんだけど)とはいえ下ネタ全開(ただし考え落ちギャグも多し)は相変わらず。蛇足→
かける

ジェリー・スプリンガーショーがツカミとはバカだな〜。

ホンモノのあの番組で一番笑ったのは、「自分の彼女の友達……の彼氏を愛してしまった」というオトコが登場したときだったけど。

--

村上春樹のホームページでこの映画の話題になったとき、村上氏が発案した邦訳タイトルは「私をアレしたスパイ」。

なるほどこのくらいちゃんと(?)訳してくれてたら、デート映画に選んじゃうような悲劇はなかったかもね。

--

関根勤でこんな映画作ったらどうだろう、とは思うけど、別な意味で難易度が高くなってしまいそうだなあ。

(評価:★4)

投票

このコメントを気に入った人達 (3 人)りかちゅ[*] Shrewd Fellow Myurakz[*]

コメンテータ(コメントを公開している登録ユーザ)は他の人のコメントに投票ができます。なお、自分のものには投票できません。